dilluns, d’octubre 02, 2006

14/8 – Fi del viatge: Cancún – New York – París

Bé, això s’ha acabat. Amb una petita sorpresa... després la dic. Bona cosa!
L’últim matí, dedicat a la platja. M’han recomanat Playa Delfines, i evidentment estava quasi a la fi de la zona hotelera... 16km que han ben merescut el trajecte. Aigües turqueses, sorra blanca, i quasi ningú al costat (tampoc dofins), només la gent que recollia les instal.la- cions i netejaven la platja de la macrofesta que havia tingut lloc dissabte com a reclam turístic, un any després de l’huracà Wilma.
No hi he pogut estar gaire temps, tenia una avió a prendre, però com he gaudit d’aquestes horetes de sol i tranquil.litat.
Avui, platja i avió, sorpresa! Cancún – New York endarrerit, anava a perdre la connexió. La noia d’American Airlines m’ha canviat el bitllet per New York – París amb Air France, una hora més tard. A dures penes hi he arribat, però quan em donen el bitllet... Surprise, surprise... Seient 5A... Bussines class. I aquí estic, fotent-me les botes, prenent champagne, completament estirat i en un sofarraco que fa massatges!
Bé, vaig a descansar, en 5 hores sóc a París i allí serà migdia.
S’acaben les vacances, s’acaba el viatge... México, que bueno que vine!

-------

Bueeeeeno, esto se ha acabado. Con una pequeña sorpresa... después la cuento. ¡Buena cosa!
La última mañana, dedicada a la playa. Me han recomendado Playa Delfines, y evidentemente estaba casi al fin de la zona hotelera... 16 km que han bien merecido el trayecto. Aguas turquesas, arena blanca, y casi nadie a mi lado (tampoco delfines), sólo la gente que recogía las instalacio- nes y limpiaban la playa de la macrofiesta que había tenido lugar el sábado como reclamo turístico, un año después del huracán Wilma.
No he podido estar mucho tiempo, tenía un avión que tomar, pero como he disfrutado de estas horitas de sol y tranquilidad.
¡Hoy, playa y avión, sorpresa! Cancún - New York retrasado, iba a perder la conexión. La chica de American Airlines me ha cambiado el billete por New York - París con Air France, una hora más tarde. A duras penas he llegado, pero cuando me dan el billete... Surprise, surprise... Asiento 5A... Bussines class. ¡Y aquí estoy, poniéndome las botas, tomando champagne, completamente estirado en un señor sofa que hace masajes!
Bueno, voy a descansar, en 5 horas estoy en París y allí será mediodía.
Se acaban las vacaciones, se acaba el viaje... México, que bueno que vine!

13/8 – Chichen-Itza

Anant cap a Chichen-Itza. Quasi últim dia de viatge. Me n’acabo d’adonar que això s’acaba... i m’està bé. No em preocupa. He après a valorar el temps, minut a minut, i aprofitar cada instant. Estan sent unes bones vacances. Plenes d’historietes, de bons moments, bonics paisatges, gent amable, llargs dies, cansats dies. M’ha permès descansar, desconnectar, descobrir una part d’un gran país. Hi haurà moments i llocs que els guardaré sempre amb mi.
D’altres, per exemple, els he hagut de deixar passar, per impedi- ments temporals. He arribat a Merida a les 8h45 i no he visitat res per poder agafar el bus de les 9h15 cap a Chichen-Itza, fer la visita i acabar a Cancún. Arribaré allí cap a les 18h, temps de buscar un hotel i potser de platja, migdiada o festa... Ja veurem!

Intensa visita a les ruïnes de Chichen-Itza. Força piràmides, pous d’aigua, estàtues,... Volia agafar un guia, tal i com havia dit, però dec haver contactat amb l’home amb menys carisma del lloc... en 15 minuts no ha trobat ningú per muntar un grup, així que m’hi he aventurat tot sol. I prou bé que m’ha anat. L’únic que havia de fer era apropar-me als grups, fent fotos del lloc o fent veure que descansava, i escoltar les explicacions... com que accepto castellà, francès, anglès i italià, tenia força grups entre els que escollir. Evitava japonesos i alemanys... Es tarda una mica més a fer el recorregut, perquè no et pots acoblar al mateix grup tot el temps, però més relaxat, vas al teu aire i t’estalvies uns calerons.
Doncs el que més m’ha agradat, sens dubte, és la piràmide central, construïda matemà- ticament, acústica- ment, màgicament,... per a que acompleixi diferents propòsits: Ser un calendari agrícola fent servir la llum i les ombres projectades; ser un lloc de veneració (davant les escalinates en bon estat, si aplaudeixes des de baix, un eco amb so d’ocell retrona per tota la plaça!!!); cada cara té una significació, cada grup d’esglaons, cada part... tota l’explicació fascinant.
El que no m’ha agradat és que m’havien comentat que allí hi havia el gran cap Olmeca, rodó, de pedra... i res!!! Era en unes altres ruïnes... així que no l’he vist... Però bé, la visita val la pena.
I el que també mereix la pena és informar-se una mica més d’on anar a dormir i on no. Per exemple, la zona hotelera et surt per 1300$ la nit, uns 100€; res a veure amb els 300$ (25$) que et costa un hostalet al centre... Si, pagues luxes i estar al costat de la platja... però no era el pla d’aquest viatge.
Així que, havent agafat un bus, havent-me passat de parada, endinsat 6km en la zona hotelera i el bus de tornada que em volia fer tornar a pagar, he decidit tornar caminant,... una mica lluny, una mica llarg, una mica estúpid, però a vegades faig coses així...
I ja en el centre, he trobat un hostal, he passejat una mica més i ara a dormir, que pel matí vull acabar les vacances en el Carib.

-------

Partiendo hacia Chichen-Itza. Casi último día de viaje. Me acabo de dar cuenta de que esto se acaba... y me está bien. No me preocupa. He aprendido a valorar el tiempo, minuto a minuto, y aprovechar cada instante. Están siendo unas buenas vacaciones. Llenas de historietas, de buenos momentos, bonitos paisajes, gente amable, largos días, cansados días. Me ha permitido descansar, desconectar, descubrir una parte de un gran país. Habrá momentos y lugares que guardaré siempre conmigo.
Otros posibles momentos, los he tenido que dejar pasar, por impedimen- tos temporales. He llegado a Merida a las 8h45 y no he visitado nada para poder coger el bus de las 9h15 hacia Chichen-Itza, hacer la visita y acabar en Cancún. Llegaré allí hacia las 18 h, tiempo de buscar un hotel y quizás de playa, siesta o fiesta... ¡Ya veremos!

Intensa visita a las ruinas de Chichen-Itza. Bastantes pirámides, pozos de agua, estatuas... Quería coger a un guía, tal como había dicho, pero debo haber contactado con el hombre con menos carisma del lugar... en 15 minutos no ha encontrado a nadie para montar un grupo, así que me he aventurado a solas. Y me ha ido bastante bien. Lo único que tenía que hacer era acercarme a los grupos, haciendo fotos del sitio o haciendo ver que descansaba, y escuchar las explicaciones... como acepto castellano, francés, inglés e italiano, tenía bastantes grupos entre los que escoger. Evitaba japoneses y alemanes... Se tarda un poco más en hacer el recorrido, porque no te puedes acoplar al mismo grupo todo el tiempo, pero es más relajado, vas a tu aire y te ahorras unos dinerillos.
Pues lo que más me ha gustado, sin lugar a dudas, es la pirámide central, construida matemáticamente, acústicamente, mágicamente... para que cumpla diferentes propósitos: Ser un calendario agrícola utilizando la luz y las sombras proyecta- das; ser un lugar de veneración (delante de las escalinatas en buen estado, si aplaudes desde bajo, un eco con sonido de pájaro retruena por toda la plaza!!!); cada cara tiene una significación, cada grupo de peldaños, cada parte... toda la explicación ha sido fascinante.
Lo que no me ha gustado es que me habían comentado que allí había la gran cabeza Olmeca, redonda, de piedra... y nada!!! Estaba en otras ruinas... así que no la he visto... Pero bueno, la visita vale la pena.
Y lo que también merece la pena es informarse un poco más dónde ir a dormir y dónde no. Por ejemplo, la zona hotelera te sale por 1300$ la noche, unos 100€; nada a ver con los 300$ (25$) que te cuesta un pequeño hostal en el centro... Sí, pagas lujos y estar al lado de la playa... pero no era el plan de este viaje.
Así que, habiendo cogido un bus, habiéndome pasado de parada, introducido 6 km en la zona hotelera y el bus de vuelta que me quería hacer volver a pagar, he decidido volver andando... un poco lejos, un poco largo, un poco estúpido, pero a veces hago cosas así...
Y ya en el centro, he encontrado un hostal, he paseado un poco más y ahora a dormir, que por la mañana quiero acabar las vacaciones en el Caribe.

diumenge, d’octubre 01, 2006

12/8 – Adéu San Cristóbal de las Casas

Tal i com deia, aquest poble és com ha de ser o com l’hem fet ser. I amb això vull dir que el turisme condiciona (i de quina manera!) un poble i els costums de la seva gent.
La gent de Chamula, al ser expulsada per haver canviat de religió o de partit, es veu obligada a marxar cap a d’altres llocs. En d’altres poblets serien fàcilment discriminats, així que on van a petar és a la “gran ciutat” més propera. Hi van ells, i d’altres de diferents poblets.
Així és com es troben tots a San Cristóbal de las Casas.
En un entorn on hi hagués poc turisme, aquesta gent buscaria una feina en el camp, serveis o d’altres activitats del poble.
A causa del turisme, els exiliats exploten el que han vist que funciona: fer artesania ‘local’, vestir de la manera tradicional i assetjar al turista. Així es crea una societat de venedors pidolaires que, acompanyats de tots els fills, van venent cinturons, braçalets, penjolls, mocadors, camises... tot ‘tradicional’ o fet a Korea... mai ho sabrem.
I jo, com a turista, compro. Tampoc massa, però compro.
Així també s’utilitzen als nens, que saben posar les millors cares i fer la millor veu per vendre. I ni se’ls escolaritza ni res. No és necessari. El dia en el carrer, ‘aprenent’ les millors tècniques de marketing, ‘aprenent’ idiomes i com sortir-se’n gràcies a nosaltres, que no ens sabem resistir a un cinturo de colors acompanyat d’una carona trista i una veu suplicant.

També deia que res és el que aparenta. Quan imagines poblats indígenes, que es tanquen a l’exterior i que mantenen antigues tradicions, no te’ls imagines vivint en cases millors que la teva, amb 1 o 2 cotxes, amb mòbil... I això és el que et trobes.
Doncs, tradicionalistes si, però tontos no!
I els veus passejant-se, venent-te coses, caminant descalços, vestits com els Pastorets i pujant a un 4x4 nou, per anar a la seva ‘mansió’, on hi conserven una capelleta per resar als seus sants i Déus.
Tot forma part d’una barreja de tradició i globalització, que tu no pots entendre, que et sorprèn, però és que el món és així...
I el que també fa molta gràcia, tots els bars, cafès o bancs de la plaça són plens de turistes... escrivint el seu diari de viatge! Ha, ha! Sóc tan diferent a la resta...
Com deia en Raúl, al turista el molesta arribar a un lloc i veure que hi ha turistes. Tots volem ser únics!

-------

Como decía, este pueblo es como tiene que ser o como lo hemos hecho ser. Y con eso quiero decir que el turismo condiciona (y de qué manera!) un pueblo y las costumbres de su gente.
La gente de Chamula, al ser expulsada por haber cambiado de religión o de partido, se ve obligada a marcharse hacia otros sitios. En otros pueblecitos serían fácilmente discriminados, así que donde van a parar es en la "gran ciudad" más próxima. Van ellos, y otros de diferentes pueblos.
Así es como se encuentran todos en San Cristóbal de las Casas.
En un entorno donde hubiera poco turismo, esta gente buscaría un trabajo en el campo, servicios u otras actividades del pueblo.
A causa del turismo, los exiliados explotan lo que han visto que funciona: hacer artesanía 'local', vestir de la manera tradicional y asediar al turista. Así se crea una sociedad de vendedores pedigüeños que, acompañados de todos los hijos, van vendiendo cinturones, brazaletes, colgantes, pañuelos, camisas... todo 'tradicional' o hecho en Korea... nunca lo sabremos.
Y yo, como turista, compro. Tampoco demasiado, pero compro.
Así también se utilizan a los niños, que saben poner las mejores caras y hacer la mejor voz para vender. Y ni se les escolariza ni nada. No es necesario. El día en la calle, 'aprendiendo' las mejores técnicas de marketing, 'aprendiendo' idiomas y como salir adelante gracias a nosotros, que no nos sabemos resistir a un cinturón de colores acompañado de una carita triste y una voz suplicante.

También decía que nada es lo que aparenta. Cuando imaginas poblados indígenas, que se cierran al mundo exterior y que mantienen antiguas tradiciones, no te los imaginas viviendo en casas mejores que la tuya, con 1 o 2 coches, con móvil... Y eso es lo que te encuentras.
¡Pues, tradicionalistas si, pero tontos no!
Y los ves paseándose, vendiéndote cosas, caminando descalzos, vestidos como los Pastorcillos y subiendo a un 4x4 nuevo, para ir a su 'mansión', donde conservan una capillita para rezar a sus santos y Dioses.
Todo forma parto de una mezcla de tradición y globalización, que tú no puedes entender, que te sorprende, pero es que el mundo es así...
Y lo que también es muy gracioso, todos los bares, cafés o bancos de la plaza están llenos de turistas... ¡escribiendo su diario de viaje! ¡Ha, ha! Soy tan diferente al resto...
Cómo decía Raúl, al turista le molesta llegar a un lugar y ver que hay turistas. ¡Todos queremos ser únicos!

11/8 – San Cristóbal de las Casas – Dia 2

No faig res més que passejar i veure el poble. Bonic, interessant, acollidor i ple de venedors. Ple, ple, ple! (Curiós, quan repeteixes varies vegades una paraula deixa de tenir sentit...)
Durant la passejada, accedeixo a zones menys turístiques i es veu com l’ambient canvia. La gent vesteix a la manera occidental, n’hi ha que van amb skates, no t’aborden per vendre’t res... fan la seva vida...
Definitivament, San Cristóbal de las Casas està entre el millor que he vist, tot i que hi ha activitats que no he pogut fer com anar a cavall o en barca, que podrien haver estat bé. Moltes possibili- tats, prou interes- sants, en un poble de muntanya.
Em creuo amb la Paola i la Giusi, les germanes italianes, i me’n vaig a sopar amb elles. Són ben simpàtiques i entaulem una distesa conversació. Una bona manera de deixar passar la darrera nit aquí.
Ha estat molt productiva la visita del dia d’ahir. Si vas sol, o en petit grup, una excursió organitzada et permet de veure el que pel teu compte no veuries, saber el que estàs veient i conèixer gent força diferent però amb un esperit, a vegades, similar al teu.
Les noies marxen ben d’hora de matí , jo m’hi estaré fins a mitja tarda.

---------

No hago nada más que pasear y ver el pueblo. Bonito, interesante, acogedor y lleno de vendedores. ¡Lleno, lleno, lleno! (Curioso, cuando repites varías veces una palabra deja de tener sentido...)
Durante el paseo, accedo a zonas menos turísticas y se ve cómo el ambiente cambia. La gente viste a la manera occidental, los hay que van con skates, no te abordan para venderte nada... hacen su vida...
Definitivamente, San Cristóbal de las Casas está entre lo mejor que he visto, aunque hay actividades que no he podido hacer cómo ir a caballo o en barca, que podrían haber estado bien. Muchas posibilidades, lo bastante interesantes, en un pueblo de montaña.
Me cruzo con la Paola y la Giusi, las hermanas italianas, y me voy a cenar con ellas. Son bien simpáticas y entablamos una distendida conversación. Una buena manera de dejar pasar la última noche aquí.
Fue muy productiva la visita del día de ayer. Si vas solo, o en pequeño grupo, una excursión organizada te permite ver lo que por tu cuenta no verías, saber lo que estás viendo y conocer gente bastante diferente pero con un espíritu, a veces, similar al tuyo.
Las chicas se marchan mañana temprano, yo estaré hasta media tarde.

dijous, de setembre 21, 2006

10/8 – San Juan Chamula i Zinacantan, poblats indígenes

Res és el que sembla i tot és com ha de ser, o com hem fet que sigui.
Com en tots els pobles i ciutats visitats fins al moment, he centrat el meu passejar pel centre, obviant voltants i barris annexats. He prioritzat la descoberta del que fa més anys que existeix i, evidentment, els sectors que estan més orientats al turista.
Per començar, San Cristóbal de las Casas és ple de turistes. De fet, és el lloc on n’he trobat més. Som munió. I entre tots, precisament aquí, abunden els italians; després però a gran distància hi hauria francesos i holandesos... No em pregunteu perquè...
Només arribar-hi localitzo un hotel i me’n vaig a passejar, trobo en César i Raúl, dos guies autòctons que ofereixen visites a dos poblats indígenes, San Juan de Chamula i Zinacantan (plens de turistes també). Així que me n’hi vaig.
Dos poblets, dues comunitats, que viuen molt a prop, però que són molt diferents. Chamula és una comunitat tancada, que funciona com una sola persona. Tots la mateixa religió, mateixa tendència política. Qui se n’aparta és expulsat (més de 30.000 persones en no sé quants anys) i passa a engrossir la comunitat de venedors ambulants que et trobes per San Cristóbal de las Casas.
Les comunitats indígenes viuen molt lligades a la religió i al poble. Tenen una petita església plena de sants on hi van devotament a resar i fer-hi rituals un tant particulars i adaptats als nous temps.
A San Juan ofrenen ous, gallines, espelmes, posch ( la beguda alcohòlica d’aquí) i Cocacola. La Cocacola també l’han incorporat a les ofrenes que s’enduen en el seu llit de mort...
A Zinacantan (*), poble que cultiva la flor, tenen l’església ben guarnida i no trobes un sol metre sense un detall floral. Guarnit també estava el poble. Quan hi arribo, trobo que era dia de festa, 10 d’agost, Sant Llorenç, i estaven tots llançant coets, alguns disfressats que ballaven i anaven fent ofrenes.
He de dir, que als habitants d'aquests pobles no els agraden les fotos... Bé, no els agraden que els facin fotos a ells directament... Bé, no els hi agrada que els hi facin fotos a ells directa- ment, si no afluixes una mica la mosca... I dins de les esglésies si que és estricte. Res de fotos! Ni ho intento, no fos cas...
En cada poblat veiem que la gent va vestida de manera molt similar, amb el mateix tipus de roba. A San Juan Chamula s’estila la pell de xai. Els homes la duen com a samarra, blanca o negra, les dones la duen com a faldilla, normalment negra. A Zinacantan homes i dones usen uns ponxos particulars, tots iguals amb motius florals, molt, molt vistosos.
Després, quan circules per altres ciutats i pobles, si veus gent vestida amb el ponxo o la samarra, pots saber fàcilment d’on vénen.
En Raúl ens continua explicant les tradicions de la zona. Ho fa d’una manera amena i mereix molt la pena haver anat amb ells a fer la visita.
Durant aquest tour he travat amistat amb unes noies franceses, alemanyes, italianes... Així he estat acompanyat la resta de la meva estada a San Cristóbal de las Casas.
Amb les franceses (Cristela i Melanie) i l’alemanya (Laura) hi dino i ens expliquem el nostre viatge. Cadascú té mil històries diferents, tot i parlar a vegades del mateix lloc.
Les franceses continuen el seu viatge i amb la Laura m’hi trobo després per anar a prendre unes cerveses.

---------

Nada es lo que parece y todo es como tiene que ser, o como hemos hecho que sea.
Como en todos los pueblos y ciudades visitados hasta el momento, he centrado el mi pasear por el centro, obviando alrededores y barrios anexados. He priorizado la descubierta de lo que hace más años que existe y, evidentemente, los sectores que están más orientados al turista.
Para empezar, San Cristóbal de las Casas está lleno de turistas. De hecho, es el lugar donde más he encontrado. Somos multitud. Y entre todos, precisamente aquí, abundan los italianos; después pero a gran distancia habría franceses y holandeses... No me preguntéis porque...
Sólo llegar localizo un hotel y me voy a pasear, encuentro César y Raúl, dos guías autóctonos que ofrecen visitas a dos poblados indígenas, San Juan de Chamula y Zinacantan (plenos de turistas también). Así que hacia allí voy.
Dos pueblecitos, dos comunidades, que viven muy cerca, pero que son muy diferentes. Chamula es una comunidad cerrada, que funciona como una sola persona. Todos la misma religión, misma tendencia política. Quien se aparta es expulsado (más de 30.000 personas en no sé cuántos años) y pasa a engrosar la comunidad de vendedores ambulantes que te encuentras por San Cristóbal de las Casas.
Las comunidades indígenas viven muy ligadas a la religión y al pueblo. Tienen una pequeña iglesia llena de santos donde van devota- mente a rezar y hacer rituales un tanto particulares y adaptados a los nuevos tiempos.
En San Juan ofrendan huevos, gallinas, velas, posch (la bebida alcohólica de aquí) y Cocacola. La Cocacola también la han incorporado en las ofrendas que se llevan en su lecho de muerte ...
En Zinacantan (*), pueblo que cultiva la flor, tienen la iglesia bien adornada y no encuentras un solo metro sin un detalle floral. Adornado también estaba el pueblo. Cuándo llego, encuentro que era día de fiesta, 10 de agosto, San Lorenzo, y estaban todos lanzando cohetes, algunos disfrazados que bailaban e iban haciendo ofrendas.
Tengo que decir, que a los habitantes de estos pueblos no les gustan las fotos... Bueno, no les gusta que les hagan fotos a ellos directamente... Bueno, no les gusta que les hagan fotos a ellos directamente, si no suletas un poco de pasta... Y dentro de las iglesias si que es estricto. ¡Nada de fotos! Ni lo intento, no fuera que...
En cada poblado vemos que la gente va vestida de manera muy similar, con el mismo tipo de ropa. En San Juan Chamula se estila la piel de cordero. Los hombres la llevan como zamarra, blanca o negra, las mujeres la llevan como falda, normalmente negra. En Zinacantan hombres y mujeres usan unos ponchos particulares, muy iguales con motivos florales, muy, muy vistosos.
Después, cuando circulas por otras ciudades y pueblos, si ves gente vestida con el poncho o la zamarra, puedes saber fácilmente de dónde vienen.
Raúl nos continúa explicando las tradiciones de la zona. Lo hace de una manera amena y merece mucho la pena haber ido con ellos a hacer la visita.
Durante este tour he trabado amistad con unas chicas francesas, alemanas, italianas... Así he estado acompañado el resto de mi estancia en San Cristóbal de las Casas.
Con las francesas (Cristela y Melanie) y la alemana (Laura) comemos y nos contamos nuestro viaje. Cada uno tiene mil historias diferentes, a pesar de hablar a veces del mismo lugar.
Las francesas continúan su viaje y con Laura me encuentro después para ir a tomar unas cervezas.

---------------
* He de donar les gràcies a la Christelle per haver-me deixat algunes de les fotos de Zinacantan... A mi se'm va acabar la bateria, com sempre en el millor moment. I això que aquest cop duia el carregador!

* Tengo que dar las gracias a Cristella por haberme prestado algunas de las fotos de Zinacantan... A mí se me acabó la batería, como siempre en el mejor momento. ¡Y eso que esta vez llevaba al cargador!

dilluns, de setembre 18, 2006

10/8 – Arribant a San Cristobal de las Casas

Bé, el viatge ha estat més curt del que preveia i la ciutat més gran. També me la imaginava mig solcada pels arbres, en una vessant de la muntanya, i evidentment és en una planícia. També la creia més apartada del món i, evidentment, té tots els serveis.
Em sembla que volia jugar a l’explorador, passejar-me pels carrers de terra i anar a prendre una cervesa en el bar del poble... doncs bé, això no és així, a veure que em trobo.

--------

Bueno, el viaje ha sido más corto de lo que preveía y la ciudad mayor. También me la imaginaba medio surcada por los árboles, en una vertiente de la montaña, y evidentemente está en una planicie. También la creía más apartada del mundo y, evidentemente, tiene todos los servicios.
Me parece que quería jugar al explorador, pasearme por las calles de tierra e ir a tomar una cerveza en el bar del pueblo... pues bien, esto no es así, a ver que me encuentro.